(Door Guido Huisintveld)
Na twee decennia als redacteur gewerkt te hebben, trok Chris Pavone de stoute schoenen aan en schreef zijn eerste thriller. 'Expats' werd een wereldwijd succes en de kans is groot dat de opvolger 'Het ongeluk' net zo’n hit zal worden.
Literair agent Isabel Reed krijgt een manuscript toegezonden waarin forse beschuldigingen staan aan het adres van mediamagnaat Wolfe. Auteur: anoniem. Als ze het kantoor verlaat, merkt ze dat ze wordt achtervolgd.
Hayden Gray heeft de opdracht om ervoor te zorgen dat dit manuscript niet gepubliceerd zal worden. Ogenschijnlijk een peulenschil voor een CIA-agent als hij, met alle middelen die hem ter beschikking staan.
Na twee decennia als redacteur gewerkt te hebben, trok Chris Pavone de stoute schoenen aan en schreef zijn eerste thriller. 'Expats' werd een wereldwijd succes en de kans is groot dat de opvolger 'Het ongeluk' net zo’n hit zal worden.
Literair agent Isabel Reed krijgt een manuscript toegezonden waarin forse beschuldigingen staan aan het adres van mediamagnaat Wolfe. Auteur: anoniem. Als ze het kantoor verlaat, merkt ze dat ze wordt achtervolgd.
Hayden Gray heeft de opdracht om ervoor te zorgen dat dit manuscript niet gepubliceerd zal worden. Ogenschijnlijk een peulenschil voor een CIA-agent als hij, met alle middelen die hem ter beschikking staan.
De anonieme auteur van het stuk is echter niet helemaal achterlijk en heeft geanticipeerd op bepaalde ontwikkelingen. In kort tijdsbestek ontstaat een spannend kat-en-muisspel, waarbij niet alle betrokkenen de eindstreep lijken te halen.
Chris Pavone ontpopt zich als een uitmuntend docent van de cursus ‘Hoe schrijf ik een thriller’. De structuur is perfect opgezet, cliffhangers zijn voortreffelijk gedoseerd en de schrijfstijl is levendig. Pavone heeft kennis van zaken, hoewel een zekere mate van ‘suspension of disbelief’ noodzakelijk is. 'Het ongeluk' is als een wervelende achtbaanrit die in de laatste hoofdstukken een bloedstollende snelheid bereikt. Niet voor hartpatiĆ«nten.
Chris Pavone - Het ongeluk. Vertaling: Vanja Walsmit. Uitgeverij Karakter, 368 pag.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten